Aiuto:Accessori/TradLink

Da Semi del Verbo, l'enciclopedia dell'influenza del Vangelo sulla cultura
Versione del 3 set 2014 alle 07:23 di it>Jalo (→‎Funzionamento)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Esempio di utilizzo del tool. Prima e dopo l'esecuzione.

Il TradLink è un accessorio abilitabile dalle Preferenze.

È stato creato per semplificare il lavoro dei traduttori, ed in particolare velocizza la sostituzione di un wikilink in lingua estera (es: [[London]]) nel corrispondente italiano (es: [[Londra]]).

Funzionamento

Per utilizzarlo bisogna evidenziare il wikilink che si vorrebbe tradurre (es. "London") e digitare Alt+1. In questo modo il termine verrà sostituito con l'equivalente in italiano. Possono esistere due casi:

  • Se il testo selezionato (una o più parole) è il titolo di una voce di en.wiki, verrà sostituito con l'equivalente in italiano: ad esempio "Hudson Bay" diventerà "Baia di Hudson[Hudson Bay]" (con evidenziata la parte tra quadre in modo da eliminarla più velocemente).
  • Se il testo selezionato (una o più parole) non è il titolo di una voce di en.wiki, o se non ne esiste l'equivalente in italiano, verrà visualizzato l'avviso: ad esempio "Hurry Bay" diventerà "Hurry Bay[NO LINK]" (con evidenziata la parte tra quadre in modo da eliminarla più velocemente).

Se non succede nulla significa che c'è qualche problema.

Configurazione

Il tool è in grado di gestire fino a 9 lingue da cui tradurre. Per visualizzare e modificare la lista bisogna digitare Alt+0.

La lista di default è quella delle 10 maggiori wiki in ordine decrescente di numero di voci, ovvero: en, nl, de, sv, fr, ru, es, war e vi.

La lista modificata dall'utente viene salvata in un cookie, quindi ricordatevi che:

  • Per poter modificare la lista i cookie non devono essere disabilitati.
  • Se cambiate computer/browser non vedrete la lista che vi eravate creati, e sarete costretti a rifarla.

Problemi

Per eventuali problemi, WP:Monobook.js/Aiuto.