Il Miglio Verde (film): differenze tra le versioni

Riga 120: Riga 120:


{{Citazione|Sono proprio stanco del dolore che percepisco, capo. Sono stanco di stare per strada, solitario come un pettirosso sotto la pioggia. Sempre senza un amico con cui chiacchierare del più o del meno. Sono stanco di gente che si vuole male. Lo sento come dei frammenti di vetro nella testa. Sono stanco di tutte le volte che avrei voluto aiutare e non ho potuto. Sono stanco di stare nel buio. Più che altro è il dolore: ce n'è troppo. Se potessi farla finire, lo farei. Ma non posso.|John Coffee in Stephen King, ''Il Miglio Verde''}}
{{Citazione|Sono proprio stanco del dolore che percepisco, capo. Sono stanco di stare per strada, solitario come un pettirosso sotto la pioggia. Sempre senza un amico con cui chiacchierare del più o del meno. Sono stanco di gente che si vuole male. Lo sento come dei frammenti di vetro nella testa. Sono stanco di tutte le volte che avrei voluto aiutare e non ho potuto. Sono stanco di stare nel buio. Più che altro è il dolore: ce n'è troppo. Se potessi farla finire, lo farei. Ma non posso.|John Coffee in Stephen King, ''Il Miglio Verde''}}
{{youtube|5IZ_POEeiAA}}


Ogni volta che esercita il suo potere di guarigione, rilascia uno sciame di mosche che gli escono dalla bocca, che sta a significare il male della malattia e del dolore che, avendo assunto su di sé, espelle per via del proprio corpo. Nella Bibbia, la divinità [[w:it:filistei|filistea]] / [[w:it:fenici|fenicia]] di [[w:it:Ekron|Ekron]] '''Beelzebul''' (significato in ebraico ''Baal il principe'') viene chiamato [[w:it:Beelzebub|Beelzebub]], forse in modo denigratorio, visto che il significato in ebraico di quest'ultimo nome è ''Signore delle Mosche'':
Ogni volta che esercita il suo potere di guarigione, rilascia uno sciame di mosche che gli escono dalla bocca, che sta a significare il male della malattia e del dolore che, avendo assunto su di sé, espelle per via del proprio corpo. Nella Bibbia, la divinità [[w:it:filistei|filistea]] / [[w:it:fenici|fenicia]] di [[w:it:Ekron|Ekron]] '''Beelzebul''' (significato in ebraico ''Baal il principe'') viene chiamato [[w:it:Beelzebub|Beelzebub]], forse in modo denigratorio, visto che il significato in ebraico di quest'ultimo nome è ''Signore delle Mosche'':