La casa di carta (La casa de papel) è una serie televisiva spagnola ideata da Álex Pina. La serie segue le vicende di due rapine a lungo meditate e preparate, sotto la guida del Professor (Money Heist) (Álvaro Morte), una alla Real Casa de la Moneda, l'altra alla Banca di Spagna.

La casa di carta
File:La casa de papel intertitle.png
Logo originale della serie
Titolo originaleLa casa de papel
PaeseSpagna
Anno
Formatoserie TV
Generedrammatico, azione
Durata41-57 min (episodio)
Lingua originalespagnolo
Crediti
IdeatoreÁlex Pina
Interpreti e personaggi
Doppiatori e personaggi
Casa di produzioneAtresmedia (parte 1-2), Vancouver Media (parte 1-in corso), Netflix (parte 3-in corso)
Prima visione
Distribuzione originale
Dal2 maggio 2017
Alin corso
DistributoreAntena 3 (rete televisiva) (parte 1-2)
Netflix (parte 1-in corso)
Distribuzione in italiano
Dal20 dicembre 2017
Alin corso
DistributoreNetflix

Dopo il grande successo sul canale Antena 3, la serie è stata acquisita da Netflix che ha ritrasmesso la prima stagione rimontata, diminuendo la durata degli episodi e dividendola così in due parti; successivamente ha prodotto una seconda stagione, divisa anch'essa in due parti, e il 31 luglio 2020 ha annunciato l'inizio delle riprese dell'ultima stagione, composta di una sola parte, iniziate il 3 agosto 2020.[1]

La serie ha ricevuto numerosi premi tra cui migliore serie drammatica al 46° Premio Emmy internazionale, oltre ad essere apprezzato dalla critica per la trama sofisticata, i drammi tra i personaggi, la direzione, e per i tentativi di innovare la produzione televisiva spagnola. Al 2018 era la serie non di lingua inglese più visionata e una delle più visionate di sempre su Netflix, con una particolare risonanza da parte degli spettatori europei e quelli di lingua spagnola.[2]

Sebbene non si presentino particolari tematiche inerenti alla cultura evangelica, vi è tuttavia nella seconda stagione (quarta parte) una scena drammatica in cui Gandía (José Manuel Poga) obbliga la banda a cantare ‘Pescador de hombres’ mentre tiene ostaggio Nairobi. Pescador de hombres è un canto religioso composto nel 1974 dal sacerdote e compositore spagnolo Padre Cesáreo Gabaráin, il quale lo compose dopo una visita al w:it:Lago della Galilea nella w:it:Terra Santa. Presto diventò uno dei canti preferiti nella Chiesa Cattolica a livello mondiale, tradotto in varie lingue.[3]

Il testo della canzone prende ispirazione dal brano del Vangelo di Luca quando, con una pesca miracolosa, Gesù chiama Simon Pietro a seguirlo annunciandogli che diventerà un "pescatore di uomini" (Giovanni 3:16).

La canzone era tra le preferite di Papa Giovanni Paolo II.[4]

Il testo della canzone:

:Tú has venido a la orilla,
:No has buscado ni a sabios ni a ricos.
:Tan sólo quieres que yo te siga.

:::Señor, me has mirado a los ojos,
:::Sonriendo has dicho mi nombre.
:::En la arena he dejado mi barca:
:::Junto a Ti buscaré otro mar.

:Tú sabes bien lo que tengo,
:En mi barca no hay oro ni espadas,
:Tan sólo redes y mi trabajo.

:::Señor, me has mirado a los ojos,
:::Sonriendo has dicho mi nombre.
:::En la arena he dejado mi barca:
:::Junto a Ti buscaré otro mar.

:Tú necesitas mis manos,
:Mi cansancio que a otros descanse,
:Amor que quiera seguir amando.

:::Señor, me has mirado a los ojos,
:::Sonriendo has dicho mi nombre.
:::En la arena he dejado mi barca:
:::Junto a Ti buscaré otro mar.

:Tú, pescador de otros lagos,
:Ansia eterna de almas que esperan.
:Amigo bueno que así me llamas.

:::Señor, me has mirado a los ojos,
:::Sonriendo has dicho mi nombre.
:::En la arena he dejado mi barca:
:::Junto a Ti buscaré otro mar.
:Tu sei venuto alla riva,
:Non hai cercato né ricchi né saggi.
:Soltanto vuoi che io ti segua.

:::Signore, tu mi hai guardato negli occhi,
:::Sorridendo hai pronunciato mio nome.
:::Nella sabbia ho lasciato la barca:
:::Insieme a Te cercherò un altro mare.

:Tu ben sai quanto possiedo,
:Nella barca non ho oro né spada,
:Solo reti e il mio lavoro.

:::Signore, tu mi hai guardato negli occhi,
:::Sorridendo hai pronunciato mio nome.
:::Nella sabbia ho lasciato la barca:
:::Insieme a Te cercherò un altro mare.

:Tu hai bisogno delle mie mani,
:Della mia fatica affinché altri riposino,
:Amor che voglia amare ancora.

:::Signore, tu mi hai guardato negli occhi,
:::Sorridendo hai pronunciato mio nome.
:::Nella sabbia ho lasciato la barca:
:::Insieme a Te cercherò un altro mare.

:Tu, pescatore di altri laghi,
:Ansia eterna di anime che sperano.
:Amico buono che mi chiami così.
  1. La Casa Di Carta 5, atto finale, ciak da 3 agosto - Ultima Ora, su Agenzia ANSA, 31 luglio 2020. URL consultato il 31 luglio 2020.
  2. Pauline Bock, Spanish hit series 'La Casa de Papel' captures Europe’s mood a decade after the crash, su newstatesman.com, 24 August 2018.
  3. Errore Lua in package.lua alla linea 80: module 'Modulo:Citazione/Suggerimenti' not found.
  4. Errore Lua in package.lua alla linea 80: module 'Modulo:Citazione/Suggerimenti' not found.